国際言語コミュニケーション学科

日本語ベトナム語通訳ビジネスコース 通訳翻訳の実践的な訓練を通し、日本語の四技能(読む・書く・聞く・話す)を徹底強化 こんな人におすすめ! 日本語ベトナム語の通訳翻訳の実務に役立つ知識、技術を習得したい! 日本国内で、または母国の日系企業での就職を達成したい! 日本語の四技能を伸ばして、第一志望の大学進学(編入学)に挑戦したい!
日本語ベトナム語通訳ビジネスコースカリキュラム(一部)
一年次
通訳翻訳概論Ⅰ
通訳技術翻訳技術Ⅰ・Ⅱ
外国語基礎Ⅰ
外国語表現Ⅰ
実用外国語Ⅰ・Ⅱ
外国語検定対策
二年次
通訳実務Ⅰ・Ⅱ
翻訳実務Ⅰ・Ⅱ
通訳翻訳特別演習Ⅰ・Ⅱ
外国語表現Ⅱ
ビジネス慣用語表現法Ⅰ・Ⅱ
観光外国語Ⅰ・Ⅱ
通訳実務

1年次に学んだ基礎知識、心構えや方法論をもとに、個人またはグループで実務を想定した通訳にチャレンジします。会議、放送、商談、司法、観光ガイドなど、様々な場面における通訳技術を実践的に学び、日本語からベトナム語への通訳を中心に、将来的に現場で活躍できる能力を養います。

大学進学クラス 国公立・難関私立大学を目指す学生を対象に、入試(筆記・小論文・面接)を勝ち抜く実力を養成 こんな人におすすめ! 絶対に国公立・難関私立大学進学を達成したい! より深く学び、研究するために大学院進学に挑戦したい! 現時点では届かない第一志望の大学がどうしてもあきらめきれない!
大学進学クラス・カリキュラム(一部)
一年次
日本語読解Ⅰ・Ⅱ
日本語聴解Ⅰ・Ⅱ
総合科目Ⅰ・Ⅱ
数学Ⅰ・Ⅱ
理科Ⅰ・Ⅱ
小論文対策Ⅰ
二年次
日本語読解応用Ⅰ・Ⅱ
日本語聴解応用Ⅰ・Ⅱ
総合科目Ⅲ・Ⅳ
数学Ⅲ・Ⅳ
理科Ⅲ・Ⅳ
小論文対策Ⅱ
小論文対策

全体の構成はもちろん、結論、論拠、自身の意見など、場面ごとの効果的な記述のしかたを指導します。また、各大学の学部ごとの出題傾向を分析し、最新の時事を採り入れた予想問題を通し、試験当日に100%の力が発揮できるよう万全の対策を行っていきます。

もっと詳しく知りたい方は

  • 学校説明会
  • 資料請求

説明会・オープンキャンパス・各種ご相談は 電話:092-534-6153